帮忙中译韩``

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 04:13:38
首先,饮食清淡。韩国人的饮食则极为清淡,一桌菜看着小碟不少,但大都是泡菜、咸菜之类,没有几个肉类的菜。
其次,爱吃泡菜。韩国人爱吃泡菜,举世皆知,但其爱吃的程度恐怕并不是所有人都了解的。在韩国,无论你到什么地方,饭馆、公共食堂或朋友家,吃饭的时候都离不开泡菜,而且饭馆、公共食堂都是免费提供。韩国的泡菜,看上去抹满了红辣椒粉,应该是其辣无比,但一吃就会发现远没有看上去那么辣。
除了上述两方面外,韩国人的饮食习惯中还有一些和我们不太一样,比如爱吃烧烤,喜食紫菜包饭,顿顿离不开大酱汤等等,而这些都反映了他们自己的民族性格、历史传统和文化积蕴。
翻译器翻的不给分`谢谢``

우선 음식이 단백합니다.한국사람의 식성에 따르면 단백한것을 좋아합니다.상위에 밑반찬이 매우 많지만,거의 다 김치짠지류입니다.고기채는 거의 없습니다.
다음으로 김치를 좋아합니다.한국사람이 김치를 잘 먹는다는것은 전세계가 다 알고 있을겁니다.하지만 얼마만큼 잘 먹느냐는 잘 모르는